The obligations of the insured person with regard to the application for prior authorisation should be specified, as should the institution’s obligations towards the patient with regard to the conditions of authorisation.
Gli obblighi della persona assicurata relativi alla domanda di un'autorizzazione preventiva dovrebbero essere precisati, come pure gli obblighi dell'istituzione nei confronti del paziente per quanto riguarda le condizioni dell'autorizzazione.
(b) comprehensive information on the processing of authorisation, certification and licensing applications for renewable energy installations and on available assistance to applicants are made available at the appropriate level;
b) siano rese disponibili al livello adeguato informazioni esaurienti sul trattamento delle domande di autorizzazione, certificazione e concessione di licenze per gli impianti di energia rinnovabile e sull’assistenza disponibile per i richiedenti;
In 2007, Pioneer initiated a first action for failure to act before the General Court of the European Union against the Commission for not having presented a decision of authorisation of that maize for vote to the Regulatory Committee.
Nel 2007 Pioneer ha promosso un primo ricorso per carenza dinanzi al Tribunale dell’Unione europea contro la Commissione che non aveva sottoposto per il voto al comitato di regolamentazione una decisione di autorizzazione di tale mais.
7. The decision on the withdrawal of authorisation shall take effect throughout the Union.
7. La decisione di revoca dell’autorizzazione è valida in tutta l’Unione.
The competent authority which has issued the written consent or the Commission, as the case may be, shall amend the geographical scope of the consent or of the decision of authorisation accordingly.
L'autorità competente che ha rilasciato l'autorizzazione scritta o la Commissione, a seconda dei casi, modifica di conseguenza l'ambito geografico dell'autorizzazione o della decisione di autorizzazione. 6.
Member States shall take such measures as may be necessary to ensure that their authorisation procedures are secure and that the authenticity of authorisation documents can be verified or validated.
Gli Stati membri adottano le misure ritenute necessarie per garantire che le proprie procedure di autorizzazione siano sicure e che l’autenticità dei documenti di autorizzazione possa essere verificata o convalidata.
Granting of authorisation shall be subject to favourable independent ethical and scientific evaluation by the competent authority.
La concessione dell'autorizzazione è subordinata a una valutazione indipendente etica e scientifica positiva da parte dell'autorità competente.
However, the new regulation also provides applicants with the possibility of a new type of authorisation at Union level (Union authorisation).
Tuttavia, il BPR offre ai richiedenti anche la possibilità di un nuovo tipo di autorizzazione a livello di Unione (autorizzazione dell’Unione).
Member States must pay particular attention to the protection of birds, mammals, aquatic organisms and non-target arthropods and ensure that the conditions of authorisation include risk mitigation measures.
Gli Stati membri devono dedicare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici e degli artropodi non bersaglio e garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano misure volte ad attenuare i rischi
Uses for which the authorisation’s review period has expired and no review report has been submitted are deducted from the counts (this also applies to the uses of authorisation holders).
Dai conteggi sono detratti gli usi per i quali il periodo di revisione dell’autorizzazione è scaduto e non è stata presentata alcuna relazione di revisione (ciò vale anche per gli usi dei titolari dell’autorizzazione).
The decision-making process: respective roles of the Commission and of the Member States in the EU procedure of authorisation
Il processo decisionale: ruoli rispettivi della Commissione e degli Stati membri nella procedura di autorizzazione dell'UE
However, the BPR also provides applicants with the possibility of a new type of authorisation at Union level (Union authorisation).
Tuttavia, il nuovo regolamento fornisce ai richiedenti anche la possibilità di ottenere un nuovo tipo di autorizzazione a livello dell'Unione (autorizzazione dell'Unione).
The simplification of authorisation procedures will bring considerable economic benefits to European companies while ensuring a high level of environmental protection for citizens."
La semplificazione delle procedure di autorizzazione apporterà notevoli vantaggi economici alle imprese assicurando nel contempo un elevato livello di protezione dell'ambiente per i cittadini.".
For an authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003, the Commission shall amend the decision of authorisation accordingly, without applying the procedure set out in Article 35(2) of that Regulation.
Per un'autorizzazione a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003, la Commissione modifica di conseguenza la decisione di autorizzazione, senza applicare la procedura di cui all'articolo 35, paragrafo 2, di detto regolamento.
The Commission also proposed a significant simplification of authorisation procedures for biocidal products, with an estimated administrative burden reduction of EUR 140 million per year [25].
La Commissione ha inoltre proposto una notevole semplificazione delle procedure di autorizzazione dei biocidi, il che consentirebbe una riduzione stimata a 140 milioni di euro all'anno[25].
The extension of authorisation shall be made in accordance with the procedure set out under Article 17.
L’estensione dell’autorizzazione è accordata in conformità della procedura di cui all’articolo 17.
For any order cancellations prior to shipping, the amount of authorisation held on you card will be removed within 3 days by your credit card company.
Per qualsiasi tipo di annullamento dell'ordine prima della spedizione, l'importo dell'autorizzazione trattenuto sulla vostra carta verrà rimosso entro 3 giorni dalla società erogatrice della carta di credito.
The simplification of authorisation procedures will bring significant economic benefits to companies while ensuring a high level of environmental protection for citizens."
La semplificazione della procedura di autorizzazione introdotta dal nuovo regolamento porterà notevoli vantaggi economici alle imprese europee."
To ensure a high level of protection of health and the environment, the draft decision of authorisation has been slightly amended in order to include recommendations made by EFSA in 2011 and 2012.
Per garantire un livello elevato di protezione della salute e dell’ambiente, il progetto di decisione di autorizzazione è stato leggermente modificato per includere le raccomandazioni formulate dall’EFSA nel 2011 e nel 2012.
This reporting obligation concerns only the existence of authorisation schemes and not the criteria and conditions for the granting of an authorisation.
Quest’obbligo di relazione riguarda solo l’esistenza dei regimi di autorizzazione e non i criteri e le condizioni di rilascio dell’autorizzazione stessa.
(c) in the event of administrative refusal of applications to remain on Spanish territory submitted by an alien, or in the absence of authorisation to be in Spain.’
c) in caso di rigetto amministrativo delle domande formulate dallo straniero per restare nel territorio spagnolo o in mancanza d’autorizzazione a soggiornare in Spagna.
Such overriding reasons may justify the application of authorisation schemes and other restrictions.
Tali motivi imperativi possono giustificare l’applicazione di regimi di autorizzazione e altre restrizioni.
concerning the authorisation of a preparation of 3-phytase produced by Komagataella pastoris (CECT 13094) as a feed additive for chickens for fattening and laying hens (holder of authorisation Fertinagro Nutrientes S.L.)
relativo all'autorizzazione di un preparato di 3-fitasi prodotta da Komagataella pastoris (CECT 13094) come additivo per mangimi destinati a polli da ingrasso e galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Fertinagro Nutrientes S.L.)
To carry out its duties effectively, the relevant competent authority should be provided with access to all necessary information to determine whether the CCP is in compliance with its conditions of authorisation.
Per svolgere efficacemente i suoi compiti, è necessario che l’autorità competente pertinente abbia accesso a tutte le informazioni necessarie per stabilire se la CCP rispetta le condizioni di autorizzazione.
DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF AUTHORISATION
DATA DELLA PRIMA AUTORIZZAZIONE/RINNOVO DELL’ AUTORIZZAZIONE
The succinct summary is an extract of the full set of conditions described in the chemical safety report and will be used to support the enforcement of authorisation decisions.
Tale descrizione sintetica è un estratto della serie completa delle condizioni contenuta nella relazione sulla sicurezza chimica e sarà utilizzata a supporto dell’applicazione delle decisioni di autorizzazione.
ECHA publishes information and launches public consultations at every step in the process of authorisation and restriction.
L'ECHA pubblica informazioni e avvia consultazioni pubbliche in ogni fase del processo di autorizzazione e restrizione.
Modification, suspension and revocation of authorisation
Modifica, sospensione e revoca delle autorizzazioni
In addition, the Commission will propose in the coming weeks more precise requirements for the submission of authorisation applications for imported products for food and feed use.
La Commissione proporrà inoltre nelle prossime settimane requisiti più specifici per la presentazione delle domande di autorizzazione di prodotti importati da usarsi quali alimenti e mangimi.
In addition, collective use of spectrum and spectrum trading would be promoted, also encouraging convergence of authorisation conditions and procedures for bands tradable across Europe.
Saranno peraltro promossi l'uso collettivo e lo scambio dello spettro, incoraggiando anche la convergenza delle condizioni e delle procedure di autorizzazione per le frequenze negoziabili in tutta Europa.
In accordance with Article 266 TFUE, the Commission is therefore taking the necessary measures to comply with the ruling and put an end to the failure to act, and is submitting a draft decision of authorisation for the maize 1507 to the Council.
Conformemente all’articolo 266 del TFUE, la Commissione, con la presentazione al Consiglio di un progetto di decisione di autorizzazione per il mais 1507, sta ora adottando le misure necessarie per dare esecuzione alla sentenza e porre fine alla carenza.
This action was closed by the Court following the proposal by the Commission, in February 2009, of a draft decision of authorisation to the Regulatory Committee, though which failed to deliver an opinion.
Questo ricorso è stato chiuso a seguito della presentazione al comitato di regolamentazione da parte della Commissione di una proposta di decisione di autorizzazione nel febbraio 2009. Il comitato, tuttavia, non ha formulato alcun parere.
1.7669050693512s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?